お申込み手順 (翻訳・通訳者の方)

公募案件への応募の場合

1.会員登録

会員登録

会員登録(無料)」をしてください
*翻訳・通訳者登録には審査があり承認された場合にのみ正式に会員として登録されます。審査には数日~2週間ほどかかります。詳しくは「翻訳・通訳者用 ご利用説明書」をご確認ください。

2.ログイン

ログイン

会員ログイン」から、翻訳・通訳者メンバー(お仕事を受注する側)を選択して、
メールアドレス(ログインID)とパスワードを入力しログインしてください。

3.お仕事案件への応募

お仕事案件への応募

公募されている案件の中で応募したい案件に応募をします。

4.依頼者からの返事

依頼者からの返事

依頼者から商談、発注依頼、またはお断りなどの連絡がきます。

5.受注

受注

依頼者から「発注依頼」を受けて受注する場合は、「承諾」を押し受注手続きをおこなってください。

6.依頼者からの入金通知

依頼者からの入金通知

依頼者がお支払いを完了すると「入金通知」が届きます。

7.翻訳作業開始(*通訳などの場合は指定日に開始)

翻訳作業開始(*通訳の場合は指定日に開始)

「入金通知」を受領してから翻訳作業を開始してください。
*「入金通知」受領前にお仕事を開始し、万が一、依頼者からのお支払いが行われずキャンセルになった場合、当サイトではお支払いはできませんのでご注意ください。

8.納品通知

納品通知

お仕事が完了したら「納品通知を送る」をクリックして下さい。
依頼者に通知メールが送られます。

9.質問や修正依頼

質問や修正依頼

納品通知後2週間以内に依頼者から質問や修正依頼がくることがありますのでその場合には迅速に対応してください。

10.案件終了

案件終了

依頼者が「納品済みにする」ボタンを押すと「案件終了通知」が届きます。
この時点で案件は終了となります。

11.翻訳通訳料のお支払い

翻訳通訳料のお支払い

規定のお支払日にご登録された銀行口座にお振込みをいたします。
(*お支払日、手数料などに関する注意事項は必ず事前に「翻訳・通訳者用 ご利用説明書」を読みご確認ください。)


指名依頼の場合

1.会員登録

会員登録

会員登録(無料)」をしてください。
*翻訳・通訳者登録には審査があり承認された場合にのみ正式に会員として登録されます。審査には数日~2週間ほどかかります。詳しくは「翻訳・通訳者用 ご利用説明書」をご確認ください。

2.ログイン

ログイン

会員ログイン」から、翻訳・通訳者メンバー(お仕事を受注する側)を選択して、
メールアドレス(ログインID)とパスワードを入力しログインしてください。

3.見積り依頼

見積り依頼

依頼者から案件の見積り依頼が届きます。
できるだけ迅速に見積りや質問などに回答してください。

4.依頼者からの返事

依頼者からの返事

依頼者から商談、発注依頼、またはお断りなどの連絡がきます。

5.受注

受注

依頼者から「発注依頼」を受けて受注する場合は、「承諾」を押し受注手続きをおこなってください。

6.依頼者からの入金通知

依頼者からの入金通知

  依頼者がお支払いを完了すると「入金通知」が届きます。

7.翻訳作業開始(*通訳などの場合は指定日に開始)

翻訳作業開始(*通訳の場合は指定日に開始)

「入金通知」を受領してから翻訳作業を開始してください。
*「入金通知」受領前にお仕事を開始し、万が一、依頼者からのお支払いが行われずキャンセルになった場合、当サイトではお支払いはできませんのでご注意ください。

8.納品通知

納品通知

お仕事が完了したら「納品通知を送る」をクリックして下さい。依頼者に通知メールが送られます。
翻訳の場合は納品ファイルをマイページからアップロードしてください。

9.質問や修正依頼

質問や修正依頼

納品通知後2週間以内に依頼者から質問や修正依頼がくることがありますのでその場合には迅速に対応してください。

10.案件終了

案件終了

依頼者が「納品済みにする」ボタンを押すと「案件終了通知」が届きます。
この時点で案件は終了となります。

11.報酬のお支払い

翻訳通訳料のお支払い

規定のお支払日にご登録された銀行口座にお振込みをいたします。
(*お支払日、手数料などに関する注意事項は必ず事前に「翻訳・通訳者用 ご利用説明書」を読みご確認ください。)


  • 会員ログイン
  • 新規会員登録 お仕事を依頼される方(無料登録)
  • 新規会員登録 翻訳・通訳者の方(無料登録)
  • ご利用ガイド
  • よくある質問Q&A
  • お問い合わせ
  • 料金について
  • 実績の検索

通訳・翻訳ランキング

Taro
評価:5.0   point5
初夏
評価:5.0   point5
NP
評価:5.0   point5
4. Miho
評価:5.0   point5
5. yolad
評価:5.0   point5
  • 世界の通訳翻訳者のブログ
  • お支払方法
SSL グローバルサインのサイトシール

「スマートラング翻訳通訳」では
SSL電子証明書を使用し
通信内容を保護しております。

テレコムクレジット