初夏

初夏

初夏   個人 個人

 

中国語

所在地 : 大分県

対応地域 : 日本 / 台湾 / 中国 / 香港

公開実績数  0 件

評価  15 件

point point point point point 評価詳細を見る

■ プロフィール・経歴

2000年8月~2004年1月 中国国内某大学常勤教員 日本語教育担当
2004年4月~2006年4月 日本某自治体役場にて国際交流業務担当
20064月~2008年9月  東京某大学大学院にて国際コミュニケーション専攻修了 修士号取得
2008年7月~2011年3月 某株式会社に勤務。中国工場との連絡、資料翻訳、貿易業務を担当
2008年8月~現在に至る フリーランス翻訳者として活動

  • トップ
  • 実績
  • ブログ

日本語教師、国際文化交流員と会社員の仕事を経験し、いずれも仕事の一つとして翻訳業務を担当させていただいていました。2008年より会社に勤める傍ら、フリーランス翻訳に携わり始め、2012年4月よりフリーランス翻訳を本格化しました。
納期厳守で品質が高い翻訳をご提供します。

 

※お見積依頼はログイン後に出来ます。ログインはこちら

 

15件中、11-15件を表示

  •   123

初夏の評価

評価
point point point point point
投稿者ID
:4
投稿日
:2012-09-21

いつも丁寧で完璧な翻訳をありがとうございます。今後とも頼りにしております。

評価
point point point point point
投稿者ID
:4
投稿日
:2012-06-11

翻訳、対応ともに非常に満足しています。またぜひお願いしたいです。

評価
point point point point point
投稿者ID
:4
投稿日
:2012-06-07

急なお願いにも関わらず、迅速に対応して頂き本当にありがとうございました。また今後ともぜひお願いしたいと思っていますので、どうぞよろしくお願いいたします。

評価
point point point point point
投稿者ID
:4
投稿日
:2012-06-07

日中翻訳を依頼しましたが、とてもプロフェッショナルな翻訳者さんだと思います。細部にまで注意をはらって翻訳していただき、またいろいろとアドバイスもいただきまして本当に助かりました。ありがとうございました!

評価
point point point point point
投稿者ID
:4
投稿日
:2012-06-04

日本語から中国語(北京語)への翻訳を依頼しましたが
迅速で丁寧な素晴らしい翻訳をして頂きました。
高いプロ意識のある素晴らしい翻訳者さんだと思います。
また機会がありましたらぜひお願いしたいと思っています。

15件中、11-15件を表示

  •   123


  • 会員ログイン
  • 新規会員登録 お仕事を依頼される方(無料登録)
  • 新規会員登録 翻訳・通訳者の方(無料登録)
  • ご利用ガイド
  • よくある質問Q&A
  • お問い合わせ
  • 料金について
  • 実績の検索

通訳・翻訳ランキング

Taro
評価:5.0   point5
初夏
評価:5.0   point5
NP
評価:5.0   point5
4. Miho
評価:5.0   point5
5. yolad
評価:5.0   point5
  • 世界の通訳翻訳者のブログ
  • お支払方法
SSL グローバルサインのサイトシール

「スマートラング翻訳通訳」では
SSL電子証明書を使用し
通信内容を保護しております。

テレコムクレジット