英語
所在地 : 東京都
対応地域 : 日本
■ プロフィール・経歴
<フリーランス期間以降の主な実績>
翻訳:
医学、歯学:治験総括報告書、症例報告書、CIOMS, 照会事項、純度試験報告書、癌患者における転移レベルの予後的意義、抗菌作用の特徴、全層角膜移植術に対する眼内注射剤の臨床評価、病院感染対策、認知症をもつ高齢者の転倒事故の特徴、食道・胃粘膜接合部の胚葉起源についての報告、アイソフォームにおけるミトコンドリア局在、注射液承認審査について、ICSI成績、光パッチテスト・オープンテストによる安全性試験、マウスマクロファージにおけるメチルサルフォニルメタンの抗炎症作用、医原性不妊を回避する”一時的”卵巣移植、無機ヒ素の無毒化、各種保存方法による皮質骨の破壊じん性、バイオ後続品の品質・安全性・有効性確保のための指針、注射用エラストマー部材について、脳性麻痺児におけるホームプログラム指導の効果等
薬学:動物薬理実験等
不動産:不動産事情の文献、売買及び賃貸借契約書、マニュアル等
生物学:昆虫による植物組織の修復・再生現象の発見
環境:地球温暖化、化学薬品の環境への影響等
その他:農学、経済、エネルギー、心理学、地震予知関連分野、原子力分野等
通訳:
2008年:英会話サークル(逐次通訳)等
2009年 環境セミナー(逐次通訳)、英会話サークル(逐次通訳)、ジュエリー業界展示会商談(ウィスパリング)等
2010年 タイ視察団同行(アテンド)、観光業界展示会商談(ウィスパリング)、家庭用品取扱企業社内営業戦略会議(ウィスパリング)、医薬品会社社内会議(ウィスパリング)、プレゼンテーション等
2011年 環境省参加の環境国際会議(逐次通訳)(シンガポール3日間)、ファッション業界展示会商談(ウィスパリング)、観光業界展示会商談(ウィスパリング)、米軍関連会議(ウィスパリング)、観光業団体へのカナダプレスによるインタビュー(ウィスパリング)、等
2012年 食品業界展示会農林水産省・厚生省等ブース付(ウィスパリング)、ファッション業界展示会商談(ウィスパリング)
子供が幼かったこともあり、翻訳に関しては日英医薬分野を中心に在宅フリーランスにて長期にわたり活動してきました。
通訳に関しても長期にわたり社内会議、商談、同行等でのウィスパリング・逐次・アテンドの経験がありますが、より多くの経験を積みたいと考えております。
今後も粘り強い性格とこれまでの経験を生かし、英語を通じてキャリアを積みたいと考えております。
※お見積依頼はログイン後に出来ます。ログインはこちら