フランス語
所在地 : 海外
対応地域 : フランス
■ プロフィール・経歴
経歴
学歴
日本に於いて短期大学英文科卒業、文化服装学院(中退)
フランスに於いてソルボンヌ大学外国人講座 スーぺリアレベル終了
職歴
オンワード樫山株式会社(百貨店事業部)、アメリカンジャケット株式会社(ポールスミス事業部)などの企業を経て、フリーランスにてアパレル企画業務。複数企業において、企画デザイン、ファッション情報収集、コーディネーター、コレスポンダンス、通訳、翻訳。
1989年からフランス在住後は、企画業務も継続しつつ、主にアパレル関係の資料や仕様書の翻訳、商談通訳、コレスポンダンス、各種アテンド、案内、雑誌取材などをやってきました。
ファッション関連での翻訳、通訳経験は15年以上、仕様書の翻訳や商談のアテンド通訳の際はその後のフォローも行っております。その他文化、インテリア、料理、観光分野や、漫画、アニメ、ゲーム関連など、こちらで得られる知識と日仏の家族からの幅広い情報を生かし、より気の利いた、アップトゥデイトな翻訳を目指します。仏語への翻訳にはネイティヴチェックを入れます。(1989年〜1995年までパリ近郊在住。その後家族と共に日本での生活を経、現在はブルターニュ地方在住です。特に若者文化に関しては、日仏2つの文化のミックスで育った子供達から、フランスの若者達のリアルな流行、新しいスラング、表現などの情報が随時入り、日本との比較研究ができるので、それによって時流に合った、より正確な言葉や表現での翻訳が可能です。)
※お見積依頼はログイン後に出来ます。ログインはこちら
全3件中、1-3件を表示
いつもありがとうございます。正確でネイティブレベルの翻訳で助かっています。今後ともよろしくお願いします。
迅速に対応して頂きありがとうございました! 翻訳内容も素晴らしかったです。また宜しくお願い致します。
歌詞の翻訳を依頼しましたが、大変センスのある素晴らしい訳をして頂きました。また非常に迅速に対応していただき、本当に助かりました。ありがとうございました。
全3件中、1-3件を表示