NP
NP
個人
英語 / フランス語
■ プロフィール・経歴
大学で仏語を学んだ後、バベル仏語翻訳通信講座終了、社内翻訳者をへてフリーランスとなりました。
翻訳経験分野は一般文書から契約書、報告書、プレスリリース、観光、自動車、機械、食品、化粧品、健康食品、税関資料、映像ドキュメンタリー、映画字幕、フランス系高級ブランド、ウェブサイト翻訳、映画祭翻訳、インタビュー翻訳など。
通訳はメゾンエオブジェ展示会通訳と販売、商談通訳、レセプション通訳、美容院同行、工場内研修生通訳、観光案内、など
日仏翻訳はネイティブチェックを入れて納品いたします。
翻訳通訳以外にもフランス旅行などの際の
チケット手配、ホテル予約代行なども賜ります。
ひとりひとりのニーズに応えられるよう努力いたしますので
お気軽にお問い合わせください。
※お見積依頼はログイン後に出来ます。ログインはこちら
NPのブログ
とある日
10月も中旬に入りますが、前半は例年に比べ、お天気の良い日が続き半そでで過ごしても汗ばむ日もありました。来るフランスの冬は長く暗いので10月にこうした暖かい日が過ごせるのはとってもありがたいのです。こんなお天気だとこちらの人は降り注ぐ太陽の恵みをふんだんに浴びたり、読書をする人が圧倒的に多いです。河沿いにはデッキチェアーやレンタサイクルが並んでいました。自転車で同じところをぐるぐると巡回するおまわりさんものんびりとヒマそう・・・いや、お仕事を頑張っています。そんな散歩が楽しくなるのどかなある日の午後でした。
- ブログ投稿日 :
- 2011-10-11
「スマートラング翻訳通訳」では
SSL電子証明書を使用し
通信内容を保護しております。