日仏翻訳はネイティブチェックを入れて納品いたします。
翻訳通訳以外にもフランス旅行などの際の
チケット手配、ホテル予約代行なども賜ります。
ひとりひとりのニーズに応えられるよう努力いたしますので
お気軽にお問い合わせください。
※お見積依頼はログイン後に出来ます。ログインはこちら
前回は飛行機に乗った記事を書いたわけですが目的地は日本!
日本へ帰るたびに生まれ育った国の美しさを感じられずにはいられません。とりわけ現代では失われつつある生活様式、昔ながらの建築、それを彩る素朴な自然美。西洋での生活を送っている私は、異邦人の目で日本の文化を再確認してしまいます。逆に残念と思うのは日本の西洋化。日本は盲目的に西洋化の道を辿るのでなく古来から受け継いだ和の美の価値を見直し、保存し、発展させてゆくことが必須であると強く思います。
言葉においてもそうですが、カタカナなど外来語を安易に取り入れるよりもまず美しい日本語を大切にする心を忘れないでいたいです。それが翻訳をする際の私の信条でもあります。