NP
NP
個人
英語 / フランス語
■ プロフィール・経歴
大学で仏語を学んだ後、バベル仏語翻訳通信講座終了、社内翻訳者をへてフリーランスとなりました。
翻訳経験分野は一般文書から契約書、報告書、プレスリリース、観光、自動車、機械、食品、化粧品、健康食品、税関資料、映像ドキュメンタリー、映画字幕、フランス系高級ブランド、ウェブサイト翻訳、映画祭翻訳、インタビュー翻訳など。
通訳はメゾンエオブジェ展示会通訳と販売、商談通訳、レセプション通訳、美容院同行、工場内研修生通訳、観光案内、など
日仏翻訳はネイティブチェックを入れて納品いたします。
翻訳通訳以外にもフランス旅行などの際の
チケット手配、ホテル予約代行なども賜ります。
ひとりひとりのニーズに応えられるよう努力いたしますので
お気軽にお問い合わせください。
※お見積依頼はログイン後に出来ます。ログインはこちら
NPのブログ

パリの年の瀬
毎年恒例のシャンゼリゼのイルミネーションを見に行ってきました。
毎年小さな豆球が街路樹に沢山飾り付けられていますが
今年は趣向を変えてか、近未来的な?円盤のイルミネーションでした。
個人的には別の場所にあった下の写真の白いイルミネーションが気に入りました。
現在は夜でも気温が低すぎず、ユーロ安で観光にはぴったりです。
2012年も皆様にとって飛躍の年になりますように。
- ブログ投稿日 :
- 2011-12-30
「スマートラング翻訳通訳」では
SSL電子証明書を使用し
通信内容を保護しております。
