Radrabbit

Radrabbit

Radrabbit   個人 個人

 

韓国語

所在地 : 東京都

対応地域 : 日本

公開実績数  0 件

評価  0 件

point point point point point 評価詳細を見る

■ プロフィール・経歴

★主な翻訳歴

アニメ 『中二病でも恋がしたい』 「韓国語訳」
アニメ 『ゼロの使い魔』 「韓国語訳」
ヨーグルトメーカ 製品取扱い説明書 「日本語訳」
KBS ニュース9 日本年金改編 「日本語訳」
Q10 韓国ファッション・衣類 「日本語訳」他

★主な通訳歴

FOODEX 食品展示会 「日韓通訳」
第 86回 Tokyo International Gift Show 「日韓通訳」
ビックサイト ギフトショー LED照明メーカー 「日韓通訳」
FOODEX 食品展示会 江原道大関嶺の企業 「日韓通訳」
東京ゲームショー及びビックサイト ギフトショー 「日韓通訳」
韓国流通消費財商談会 &2018 KCON JAPAN販促展 「日韓通訳」
第17回 韓国商品展示・商談会 浄水器メーカー 「日韓通訳」
KBS ニュース9 日本年金改編 「日本語訳」他

  • トップ
  • 実績
  • ブログ

2013年来日、日本国内企業で主に日本と韓国の
翻訳関係のお仕事に携わってまいりました。

多国籍企業向けのパンフレット、資料の翻訳をはじめ、
テレビCMやネット広告の翻訳、Webや新聞記事等
多岐にわたり翻訳業務を担当いたしました。

また、国際フォーラムや東京ビックサイトで開かれる
展示会に参加し通訳の業務を行うなど、
翻訳、通訳系のお仕事を専門としてやらせていただいております。

▼活動時間/連絡について

連絡はメールにて対応させていただきます。
電話連絡は可能ですが、急ぎの仕事が入っている場合は
お時間をいただくこともございます。

ご興味いただいた方はお気軽にお問合せください。
何卒宜しくお願い致します。

 

※お見積依頼はログイン後に出来ます。ログインはこちら

 

 

Radrabbitの評価

 

 

※「Radrabbit」の評価は登録されていません。

 

 



  • 会員ログイン
  • 新規会員登録 お仕事を依頼される方(無料登録)
  • 新規会員登録 翻訳・通訳者の方(無料登録)
  • ご利用ガイド
  • よくある質問Q&A
  • お問い合わせ
  • 料金について
  • 実績の検索

通訳・翻訳ランキング

Taro
評価:5.0   point5
初夏
評価:5.0   point5
NP
評価:5.0   point5
4. Miho
評価:5.0   point5
5. yolad
評価:5.0   point5
  • 世界の通訳翻訳者のブログ
  • お支払方法
SSL グローバルサインのサイトシール

「スマートラング翻訳通訳」では
SSL電子証明書を使用し
通信内容を保護しております。

テレコムクレジット