翻訳にあたっては綿密なリサーチをおこない、適切な(専門)用語と簡潔な表現を使いながら、訳された原語(日本語)として読みやすい文章を心がけております。
高校時代の米国留学とその後たびたびの訪問を通し、米国の情勢、文化、口語表現にも通じております。
また大学において東南アジアを専攻し、NGO勤務時代は米国の外に欧州・ユーラシア・アジア諸国を多数回訪問しているため、プロフィールの対応分野に加え、各国および国際情勢も得意分野としております。
※お見積依頼はログイン後に出来ます。ログインはこちら